主页 > 百家 > 正文

移动访问

大雁塔用英语怎么说

大雁塔的英文:the Great Wild Goose Pagoda。大雁塔景区是一处佛教圣地,与唐代高僧玄奘法师有密切的关系,唐僧取经译经的故事就发生在这里。继10月26日在西安城墙上跑步之后,10月27日,Facebook(脸书)创始人扎克伯格又来到了大雁塔。

大雁塔用英语怎么说

他此行的目的是祈求世界和平与家人健康。 扎克伯格在自己的脸书上晒了一张自己在大雁塔拜佛祈福的照片,并称自己的妻子是一名佛教徒,而佛教则是一个充满哲理,令人惊讶的宗教。他已经从中学到了很多,并希望可以有更加深入的了解。

大雁塔用英语怎么说

有意思的是,扎克伯格提到的“Wild Goose Pagoda”,如果直译为汉语,应该是“野鹅塔”而不是“大雁塔”。 由于在英语里不分鹅与雁,“Goose”的本意是鹅,但通常引申为“像鹅一样臃肿的,摇摇晃晃的傻瓜、笨蛋”,完全和大雁塔搭不上边。

大雁塔用英语怎么说

这样的翻译,在很早之前就已经被不少游客诟病。所以有不少网友和专家建议,不如翻译为“Da yan pagoda”, 这样既好记,又不失原味。但也有专家认为,像大雁塔被翻译成“Wild Goose Pagoda”,是一定历史原因造成的,很早就已经被世界知晓,成为约定俗称的叫法,更改也没太大必要。

猜你喜欢