主页 > 百家 > 正文

移动访问

傅雷翻译过巴尔扎克的什么

翻译的作品共30余种,巴尔扎克的作品占15种,主要为《高老头》《妮.葛朗台》《幻灭》《贝姨》《邦斯舅舅》《奥诺丽纳》等.

巴尔扎克占15部:2113老头》、《培·萨伐龙》、《欧也5261妮朗台》4102、《贝姨》、《邦斯舅1653舅》、《夏倍》、《奥诺丽纳》、《禁治产》、《于絮尔·弥罗埃》、《赛查·皮罗多盛衰记》、《搅水女人》、《都尔的本堂神父》、《比哀兰德》、《幻灭》、《猫儿打球记》。

傅雷翻译过巴尔扎克的什么

罗曼·罗兰4部:《约翰·克利斯朵夫》及三名人传《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》、《托尔斯泰传》。《贝多芬传》,《贝多芬传》是作于1903年的一本书,作者称这部作品是长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》的一个副产品。可以说《贝多芬传》是《约翰·克利斯朵夫》的序曲。这是一颗受伤后近乎窒息的心灵勃发而出的一曲激昂的交响乐(贝多芬本人正是这样的经历),是对音乐艺术大师贝多芬一生的真实素描。

傅雷翻译过巴尔扎克的什么

《米开朗琪罗传》由法国著名作家罗曼·罗兰于1906年完成的一部关于米开朗基罗的传记,该传记分上下篇,上篇《搏斗》,下篇《舍弃》和结束语《死》。《米开朗基罗传》讲述了米开朗基罗的一生经历。

傅雷翻译过巴尔扎克的什么

《托尔斯泰传》是法国思想家,文学家罗曼·罗兰著,讲述了托尔斯泰一岁半丧母,九岁丧父,青少年时代的托尔斯泰,不仅常为思想苦恼,还为自己丑陋的相貌感到绝望。

傅雷翻译过巴尔扎克的什么

《贝姨》是法国作家巴尔扎克晚年创作的一部长篇小说。故事发生在1838年的巴黎,围绕于洛·德·埃尔维男爵一家的命运展开,折射出整个上层社会的道德腐败。贝姨这一典型,属于巴尔扎克风格,也显示着巴尔扎克创作的深化。这是一个“偏执狂”式的人物,又是一个充满矛盾的复合体:城市与乡村、文明与野蛮、反叛与沉沦,巧妙地交织于一体,融进了丰富的生活内涵和社会意识。 象巴尔扎克的许多创作一样,这也是一部近距离反映现实的作品。

傅雷翻译过巴尔扎克的什么

《邦斯舅舅》是法国现实主义作家巴尔扎克创作的长篇小说,也是他生前完成的最后一部作品。《邦斯舅舅》写于1846至1847年之间,与其姊妹篇《贝姨》同属“穷亲戚”研究系列。

罗曼罗兰的则为《约翰克里斯朵夫》以及三名人传《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》.巴尔扎克占15部:《高2113老头《亚尔培·萨5261伐龙》、《欧也葛4102朗台》、《1653贝姨》、《邦斯舅、《夏倍上校》、《奥诺丽纳》、《禁治产》、《于絮尔·弥罗埃》、《赛查·皮罗多盛衰记》、《搅水女人》、《都尔的本堂神父》、《比哀兰德》、《幻灭》、《猫儿打球记》。

猜你喜欢